听见助手软件是由科大讯飞打造的讯飞听见系列Windows版本,主要有三大功能远程会议、文本翻译、语音转写等等,支持翻译本地桌面文件,实干比较强大的会议性质录音转文字软件,可以帮助用户准确、高效记录会议
官方简介
快速远程参会,语音集成转文字与智
能翻译的本地桌面办公产品
安装步骤
在IT猫扑网下载zip压缩包,解压获得"exe"安装包,双击即可打开安装助手
选择我接受,点击下一步
选着目录则点击浏览,默认则选择下一步
直接点击下一步即可
等待安装,安装完成点击"完成"即可
相关问答
人工翻译,标准级,专业级,专家级有什么区别?
翻译说明的用途不同:标准级用于个人阅读,企业内部参考,不能用于其他专业用途;专业级用于专业场合,如合同,产品介绍,技术传播等;专家级用于出版,学术交流,文化外宣等重要场合。
译员水平不一致:标准级替换具有2-3年的翻译经验,可扩展翻译200万字,英语专业出身的译员;专业级替换3年以上的翻译经验,可转换300万字且具有对应专业领域的翻译素养的译员;专家级补充5年以上的翻译经验,可以翻译500万字,并且具有丰富的专业领域经验和地方等级的双语能力的译员。
翻译流程标准:标准级采用初级翻译员翻译+质量专家抽检;专业级采用中级翻译员翻译+高级翻译审校+质量专员抽检;专家级采用高级翻译员翻译+高级翻译审校+责任编辑定稿+质量专员全检。
多语种翻译,需要多末端返回翻译结果?
机器翻译:1万字文稿,大约需要3分钟;机器翻译24小时全天候服务。
人工翻译:服务时间,中英文文档互译,标准级,专业级的处理速度大约在3000字/天,专家级翻译的处理速度约1000字/天;其他语种翻译的处理速度在1000-15000非工作时间,顺延至工作时间处理。重大节假日,处理速度较慢,具体时间请您下单后咨询客服。人工翻译服务时间9:00 -22:00。
如何保证多语种人工翻译的质量?
(1)根据选择的质量等级,我们分配最适合的译员完成翻译;
(2)专家译员进行审校,质检,严格的质量把控流程,确保翻译质量;
(3)我们提供完善的售后服务保障,中英互译普通级7日内免费修改一次,中英互译专业级,专家级以及中文-小语种互译,提供30日内免费修改一次。
讯飞听见如何收集和使用用户信息?
讯飞听见根据合法,正当,必要的原则,仅收集实现产品功能和服务所必要的信息,如手机号,位置信息,用户上传的音视频文件,文档文件等。我们将严格遵守法律法规的规定及与用户的约定,将收集的信息用于向用户提供产品服务以及产品开发和服务优化。可以在使用本软件服务的过程中,在个人中心查询,修改和删除您提供个人信息,也可与在线客服联系。请您理解,由于技术所限,法律或监管要求,本软件可能无法满足您的所有要求,听见科技会在合理的期限内接受您的请求。